_edited_edited.jpg)
Canta, aprende más rápido y gana autonomía en tu día a día
Gracias al poder de la canción, te ayudaré a mejorar tu fluidez en francés más rápidamente.
Helvetica Light is an easy-to-read font, with tall and narrow letters, that works well on almost every site.
Este método musical se adapta a ti, te motiva, reduce los esfuersos, potencia tu espontaneidad a la hora de hablar con los lugareños, además de aumentar tu autonomía.
Con Practical And Musical French, conseguirás:
Enriquecer, tanto por escrito como oralmente, las conversaciones
de tu vida cotidiana en Francia.

Aplica tus nuevos conocimientos en frases útiles para tu día a día.

Mejora tu pronunciación tanto en el francés cantado como en el hablado.


Comprender más rápidamente la cultura y las normas sociales francesas.
Estar orgullosa de ti mismo y, por lo tanto, hablar con más naturalidad en francés.

Déjame contarte mi historia

Gracias a mi pasión por las canciones en inglés, durante mi primera estancia prolongada en Inglaterra en 2002, aunque no siempre entendía a la familia para la que trabajaba... me las arreglaba para hacerme entender.
​
​
Sin darme cuenta realmente, la pasión por la música ya me había ayudado muchísimo a aprender inglés.
Durante años, había pasado horas:
– traducir las letras de mis canciones favoritas en inglés y sentir las emociones que se escondían tras las palabras y las expresiones,
– cantar esas canciones de memoria, intentando reproducir la pronunciación lo más fielmente posible,
– utilizar de forma natural ese vocabulario durante mis clases de inglés en la secundaria y el instituto,
– escuchar entrevistas a cantantes anglófonos en versión original para entrenar mi oído.
​

Y luego, una vez allí, en Inglaterra, todo empezó a cobrar sentido...
- Las palabras que había oído en las canciones aparecían ahora en las conversaciones reales.
- Algunas expresiones ya me resultaban familiares.
- Mi oído entendía cada vez mejor los sonidos y las entonaciones.​

Al vivir allí y asistir a clases, me di cuenta de algo fundamental...
Se aprende un idioma mucho más fácilmente cuando está vinculado a la emoción, al placer y a la repetición natural.
​
​​
​
​​¡Eso es exactamente lo que permiten las canciones!
Hoy quiero ofrecer a los expatriados anglófonos que viven en Francia esta misma fórmula: canciones + explicaciones + inmersión.
Porque sé lo que se siente:
– entender un poco… pero no lo suficiente como para sentirse realmente a gusto,
– buscar las palabras adecuadas en una conversación sencilla,
– entender la gramática… pero no conseguir hablar con naturalidad,
– tener ganas de integrarse más en la vida del país en el que se vive sin saber cómo progresar de forma natural.



¡Hola, soy Marlène!
​
Me apasionan las canciones y viví dos años como au pair en Inglaterra y en España. Posteriormente, trabajé en el ámbito del comercio internacional en Barcelona y luego en Francia, antes de dedicarme a la inserción laboral y la selección de personal en Burdeos.
Fue al ayudar a los expatriados a reincorporarse a un empleo estable cuando me di cuenta de que lo más adecuado para mí era enseñar francés.
​
Creé Practical And Musical French tras obtener mi título, tras varias experiencias en la enseñanza tradicional del francés y, posteriormente, un año en un centro de formación preparando a los alumnos para las pruebas de la Oficina Francesa de Inmigración e Integración, cuyas pruebas se basan en situaciones de la vida cotidiana.
​
En 2026 lancé el taller «Learn practical French through songs» con el fin de ayudar a los expatriados anglófonos, a quienes les cuesta hablar francés pero les resulta más fácil cantar, a desarrollar más rápidamente sus interacciones con los locales, a crearse una vida social y a vivir recuerdos maravillosos.
Ofrezco a los amantes de la música una hora en la que leemos y cantamos una canción en francés, comprendemos la gramática, la conjugación y la sintaxis, y reutilizamos lo que aprendemos en un contexto cotidiano.​​​​​​
​






