top of page
Preparation of the next Learn Practical And Musical French workshop

Canta, aprende más rápido y gana autonomía en tu día a día

Gracias al poder de la canción, te ayudaré a mejorar tu fluidez en francés más rápidamente.

Helvetica Light is an easy-to-read font, with tall and narrow letters, that works well on almost every site.

Este método musical se adapta a ti, te motiva, reduce los esfuersos, potencia tu espontaneidad a la hora de hablar con los lugareños, además de aumentar tu autonomía. 

Con Practical And Musical French, conseguirás:

Enriquecer, tanto por escrito como oralmente, las conversaciones

de tu vida cotidiana en Francia.

Improve your written and spoken language skills in your  day-to-day life in France

Aplica tus nuevos conocimientos en frases útiles para tu día a día.

Put your new knowledge into practice by using it in sentences that are useful in your everyday life.

Mejora tu pronunciación tanto en el francés cantado como en el hablado.

Improve your pronunciation in both sung and spoken French
Gain a quicker understanding of French culture and social norms.

Comprender más rápidamente la cultura y las normas sociales francesas.

Estar orgullosa de ti mismo y, por lo tanto, hablar con más naturalidad en francés.

Be proud of yourself and, as a result, become more spontaneous when speaking French.

Déjame contarte mi historia

Online trainer of practical and musical French for English-speaking expats living in France

Gracias a mi pasión por las canciones en inglés, durante mi primera estancia prolongada en Inglaterra en 2002, aunque no siempre entendía a la familia para la que trabajaba... me las arreglaba para hacerme entender.

Sin darme cuenta realmente, la pasión por la música ya me había ayudado muchísimo a aprender inglés.

Durante años, había pasado horas:

– traducir las letras de mis canciones favoritas en inglés y sentir las emociones que se escondían tras las palabras y las expresiones,

– cantar esas canciones de memoria, intentando reproducir la pronunciación lo más fielmente posible,

– utilizar de forma natural ese vocabulario durante mis clases de inglés en la secundaria y el instituto,

– escuchar entrevistas a cantantes anglófonos en versión original para entrenar mi oído.

Songs to help with memorisation

Y luego, una vez allí, en Inglaterra, todo empezó a cobrar sentido...

 

 

- Las palabras que había oído en las canciones aparecían ahora en las conversaciones reales.

- Algunas expresiones ya me resultaban familiares.

- Mi oído entendía cada vez mejor los sonidos y las entonaciones.

Tower of England reminds me of the song of the same name

Al vivir allí y asistir a clases, me di cuenta de algo fundamental...

Se aprende un idioma mucho más fácilmente cuando está vinculado a la emoción, al placer y a la repetición natural.

​​¡Eso es exactamente lo que permiten las canciones!

Hoy quiero ofrecer a los expatriados anglófonos que viven en Francia esta misma fórmula: canciones + explicaciones + inmersión.

Porque sé lo que se siente:

– entender un poco… pero no lo suficiente como para sentirse realmente a gusto,
– buscar las palabras adecuadas en una conversación sencilla,
– entender la gramática… pero no conseguir hablar con naturalidad,
– tener ganas de integrarse más en la vida del país en el que se vive sin saber cómo progresar de forma natural.

Songs to learn more easily
Guidance on French pronunciation

¿Tú también crees en el poder de la música para motivarte?

 

Por eso he creado «Practical and Musical French».

Descubre Learn French through songs, el taller musical y motivador ​

¡que convierte tu amor por la música en un impulso para progresar!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Online learning materials used for 'Learn Practical And Musical French'
French conjugation and grammar worksheets, and other resources to complement the workshop.
Again, French conjugation and grammar worksheets, and other resources to complement the workshop
Third Practical And Musical French logo
Songs to help feeling good

¡Hola, soy Marlène!

Me apasionan las canciones y viví dos años como au pair en Inglaterra y en España. Posteriormente, trabajé en el ámbito del comercio internacional en Barcelona y luego en Francia, antes de dedicarme a la inserción laboral y la selección de personal en Burdeos.

 

Fue al ayudar a los expatriados a reincorporarse a un empleo estable cuando me di cuenta de que lo más adecuado para mí era enseñar francés.  

Creé Practical And Musical French tras obtener mi título, tras varias experiencias en la enseñanza tradicional del francés y, posteriormente, un año en un centro de formación preparando a los alumnos para las pruebas de la Oficina Francesa de Inmigración e Integración, cuyas pruebas se basan en situaciones de la vida cotidiana.

En 2026 lancé el taller «Learn practical French through songs» con el fin de ayudar a los expatriados anglófonos, a quienes les cuesta hablar francés pero les resulta más fácil cantar, a desarrollar más rápidamente sus interacciones con los locales, a crearse una vida social y a vivir recuerdos maravillosos.

 

Ofrezco a los amantes de la música una hora en la que leemos y cantamos una canción en francés, comprendemos la gramática, la conjugación y la sintaxis, y reutilizamos lo que aprendemos en un contexto cotidiano.​​​

bottom of page