_edited_edited.jpg)
Chante, apprends plus vite et deviens autonome dans ton quotidien
Grâce au pouvoir de la chanson, je t’aiderai à développer plus rapidement la fluidité de ton français.
Helvetica Light is an easy-to-read font, with tall and narrow letters, that works well on almost every site.
Cette méthode musicale, te correspond, te motive, réduit tes efforts, accélère ta spontanéité de parole avec les locaux et ton autonomie.
Grâce à Practical And Musical French, tu réussiras à :
Enrichir à l'écrit et à l'oral, les échanges dans ta vie quotidienne en France.

Réinvestir tes nouvelles connaissances dans des phrases utiles à ton quotidien.

Améliorer ta prononciation en français chanté et en français parlé.


Comprendre plus vite la culture et les codes sociaux français.
Être fière de toi et donc devenir plus spontané(e) en français.

Laisse moi te raconter mon histoire

Grâce à ma passion pour les chansons en anglais, lors de mon premier long séjour en Angleterre en 2002, même si je ne comprenais pas toujours la famille pour laquelle je travaillais... Je pouvais me faire comprendre.
Sans vraiment m’en rendre compte, la passion pour la musique m’avait déjà énormément aidé à apprendre l’anglais.
Pendant des années, j’avais passé des heures à :
– traduire les paroles de mes chansons anglaises préférées et ressentir les émotions derrière les mots et les expressions,
– chanter ces chansons par cœur en essayant de reproduire la prononciation le plus fidèlement possible,
– réutiliser naturellement ce vocabulaire pendant mes cours d’anglais au collège et au lycée,
– écouter des interviews de chanteurs anglophones en version originale pour entraîner mon oreille.

Et puis, une fois en immersion en Angleterre, tout a commencé à prendre du sens...
- Les mots que j’avais entendus dans les chansons revenaient dans les conversations réelles.
- Certaines expressions me semblaient déjà familières.
- Mon oreille comprenait de mieux en mieux les sons et les intonations.

En vivant sur place et en prenant des cours, j’ai réalisé quelque chose d’essentiel...
On apprend beaucoup plus facilement une langue quand elle est liée à l’émotion, au plaisir et à la répétition naturelle.
C’est exactement ce que permettent les chansons !
Aujourd’hui, je veux offrir, aux expatriés anglophones vivant en France, cette même formule : chansons + explications + immersion.
Parce que je sais ce que cela fait :
– de comprendre un peu… mais pas assez pour se sentir vraiment à l’aise,
– de chercher ses mots dans une conversation simple,
– de comprendre la grammaire… mais de ne pas réussir à parler spontanément,
– d’avoir envie de s’intégrer davantage à la vie du pays où l'on se vit sans savoir comment progresser naturellement.



Coucou, moi c'est Marlène !
Je suis passionnée de chansons et j’ai vécu pendant deux ans en tant que jeune fille au pair en Angleterre et en Espagne. Par la suite, j’ai travaillé dans le commerce international à Barcelone puis en France, avant d’évoluer dans les domaines de l’insertion professionnelle et du recrutement à Bordeaux.
C’est en accompagnant des expatriés vers un retour à l’emploi durable que j’ai réalisé qu’il était plus pertinent pour moi d’enseigner le français.
J’ai créé Practical And Musical French après l’obtention de mon diplôme, plusieurs expériences dans l’enseignement traditionnel du français, puis une année en centre de formation à préparer des apprenants aux tests de l’Office Français de l’Immigration et de l’Intégration, dont les épreuves sont basées sur des situations de la vie quotidienne.
J’ai lancé en 2026 l’atelier Learn practical French through songs afin d’aider les expatriés anglophones, qui parlent difficilement français mais chantent plus facilement, à développer plus rapidement leurs interactions avec les locaux, à se créer une vie sociale et à vivre de merveilleux souvenirs.
Je propose, aux mélomanes une heure où l'on lit et chante une chanson en français, on comprend la grammaire, la conjugaison et la syntaxe et on réutilise ce qu'on apprend dans un contexte du quotidien.






